8 de junio de 2026
Efraim Osorio
Escapar-huir, sintaxis, antes-después
Además de su significado posesivo (“el ojo del amo engorda al caballo”) y de muchísimos otros, la preposición ‘de’ tiene el de ‘procedencia’ (“del cuero salen las correas”). Y la preposición ‘a’, entre muchos también, tiene el de ‘término de una acción’.
Colocar-poner, establecerse, inmolarse, menor
Un corresponsal de la Voz del lector de LA PATRIA, Alirio De los Ríos Flórez, al puntualizar las fechas más importantes en la vida de Jesús de Nazaret, escribió: “…y le colocaron el nombre Jesús un 3 de enero”.
Cohorte, conducta, emociones, país-nación
Me quedó cuesta arriba entender la relación que hay entre ‘cohorte’ y una ‘diplomatura’ –no ‘diplomado’–, o, para el efecto, y cualquier estudio organizado de una disciplina académica. Por esto, las siguientes frases me dejaron sin palabras.
Leísmo, exabrupto, suyo-a, comparativo
El ‘leísmo’, lo sabemos muy bien, es el empleo equivocado del pronombre personal de tercera persona ‘le’ (dativo, complemento indirecto) en lugar de ‘lo’ o ‘la’ (masculino y femenino del mismo pronombre - acusativo, complemento directo).
Apuño, diéresis, a, tratarse de, concordancia
‘Como un puño’ –dicho viejísimo– es uno de los más deformados: dicen, por ejemplo, ‘es una verdad de a puño’. Pero la deformación más disparatada, mejor dicho, la tapa del cóngolo, la leí en un editorial de El Tiempo.
Donde, sabaleta, sintaxis, a-ha
“¿A dónde bueno?” y “¿de dónde bueno?” son dos locuciones interrogativas antiquísimas, que expresan el deseo de saber ‘a qué lugar’ se dirige el interrogado, en la primera, y, en la segunda, ‘de qué lugar viene’.
Concordancia, enguaralarse, llevar a cabo-emprender
Mi opinión, en pie. Dos semanas atrás glosé la siguiente construcción de un editorial de LA PATRIA: “Muy acuciosos han estado la Procuraduría y la Fiscalía General de la Nación y hasta el mismo Partido Conservador…” (27/3/2018).
De pies-de pie, lacerar, concordancia, dequeísmo
De mis ya muy lejanas horas de aprendizaje del castellano, recuerdo que el maestro nos decía que la locución adverbial correcta era ‘de pies’, no ‘de pie’, por su significado, éste: “Estar en posición vertical sobre los dos pies”.
Verbos transitivos, preposiciones, concordancia, vocativo
Últimamente me he ocupado con frecuencia de los verbos ‘transitivos’, que, con algunas excepciones, no piden preposición alguna para la formación de su complemento directo (acusativo). Uno de ellos, ‘esperar’.
Legibilidad, autoeducar, ruñir-roer, centenario
¡Ah, que existiera el verbo ‘lecturar’! Pero no existe, y no lo necesitamos, pues tenemos el verbo ‘leer’, que expresa adecuadamente la acción de “pasar la vista por lo escrito o impreso.