29 de marzo de 2024

Descachadas idiomáticas

2 de agosto de 2022
Por Jairo Cala Otero
Por Jairo Cala Otero
2 de agosto de 2022

1. «Capturado joven sindicado de asesinar a su tía y prima por robarlas». Este título noticioso es de El Tiempo. En él se dice que una misma persona era tía y prima de otra persona, asunto inverosímil; un fenómeno tal es familiarmente imposible. Como añadido, la preposición por no es la indicada; cabe mejor la preposición para, que indica finalidad u objeto. El redactor debió escribir: «Capturado joven sindicado de asesinar a su tía y a su prima para robarlas».

2. «Caimán en vía de extinción puso un huevo en el río Bogotá». En el texto de la información publicada en El Espectador debieron haber aclarado que el caso lo protagonizó un «caimán hembra», porque los machos no ponen huevos. A esas palabras se las llama sustantivos epicenos, son los que, con un solo género gramatical, pueden designar seres de uno y otro sexo. Entonces: «Caimán hembra puso un huevo en el río Bogotá».

3. «(…) solo lo condenó a 4 años de prisión por haber apuñalado a otra mujer con un tenedor». Del periódico virtual Pulzo.com, esta oración gramatical acusa una afirmación insólita. ¿Apuñalar con un tenedor? Si tal evento fuese posible, también se podría tirotear a alguien con un lápiz, quizás. La realidad es que apuñalar es causar heridas con un puñal, de ahí se deriva ese verbo.

4. «’Este proyecto se llama ‘Salud Mental en el Embarazo’. Surge como una estrategia de prevención, para proteger al bebé gestante». Fragmento noticioso de Vanguardia (Bucaramanga). Se sabe que gestante es una mujer que gesta, por lo tanto, está embarazada o preñada; un bebé es gestado por la madre, por la gestante. No hay bebés gestantes. Simple.

5. «Margarita y Daniel estuvieron durante 5 años una de las relaciones más sólidas del entretenimiento nacional». Afirmación en una nota del portal Kienyke.com. El verbo estuvieron es impreciso, el indicado era el verbo tuvieron, o el verbo sostuvieron. En cuanto a esa relación, por fin se supo que ¡algunas relaciones amorosas son un entretenimiento! El «mago» que tal teoría describe en tan corta oración gramatical ni cuenta se dio de su metida de pata. La información se refería a Margarita Ortega, presentadora de televisión, y a Daniel Álvarez Mikey, su novio. ¿El entretenimiento será la causa de que algunas relaciones de pareja duren muy poco?

6. «Luego de que el Presidente la posesionara, Margarita Cabello se refirió a lo que hará como Ministra». Expresión en una noticia de El Tiempo. Tres errores en esta oración gramatical: 1. El sustantivo presidente (y otros que designen cargos) se escribe en minúscula inicial. 2. El verbo posesionar debe estar en pretérito simple del modo indicativo, no en pretérito imperfecto del modo subjuntivo (que señala una acción tras de otra). 3. El sustantivo ministra se escribe con inicial minúscula. Corrección: «Luego de que el presidente la posesionó, Margarita Cabello se refirió a lo que hará como ministra».

7. «En esa revista Castro, hoy acusado de lesiones personales, hizo una editorial sobre la paz». La noticia de El Tiempo se refería a Hernán Gustavo Castro Alcárcel, agresor de una periodista en Bogotá por haberle cobrado su sueldo. 1. Por falta de coma detrás de revista, se sugiere que Castro es el nombre de un medio impreso. 2. El redactor de la nota confunde un editorial con una editorial; son distintos: la editorial es una empresa litográfica en donde se imprimen textos; el editorial es un artículo de opinión, generalmente escrito por el director de un medio periodístico impreso. Debería saberlo al dedillo ese periodista ya que trabaja en una casa editorial que produce un periódico en el que todos los días se publican editoriales. Corrección: «En esa revista, Castro, hoy acusado de lesiones personales, escribió un editorial sobre la paz».

8. «Un policía asesinado y otro herido en las exequias de su madre». Oración confusa del periódico Vanguardia. ¿La madre de quién, del policía o del herido? La noticia seguía diciendo de modo confuso: «Un policía colombiano muerto y otro herido mientras asistía a las exequias de su madre dejaron sendos ataques del Clan del Golfo, la mayor banda criminal del país, contra miembros de la fuerza pública en el departamento del Chocó». ¡Tras de cotudos, con paperas!, suele decirse en territorio santandereano para indicar que a un mal se añade otro. Pudieron escribir: «Un policía asesinado y otro herido durante un sepelio»; también: «En sepelio de su madre, mataron a policía; otro resultó herido».

9. «También agregó que analiza la idea de que quienes invadan impuestos paguen cárcel». Leída en una nota de Luisa María Mercado Duarte en la página de wradio.com.co, acerca del anuncio del director de la DIAN sobre nuevas estrategias contra la evasión de impuestos. La redactora confundió invasión con evasión de impuestos. En realidad, es el Gobierno el que invade de impuestos a los colombianos; y muchos de estos los evaden. Corrección: «También agregó que analiza la idea de que quienes evadan impuestos paguen cárcel».

10. «Fernando Molano ira a una prueba en varios clubes del balompié argentino». Título en el Diario del Cauca. La tilde es un símbolo ortográfico para marcar la acentuación de las palabras, no es un adorno sobre ellas; cuando se omite, se dicen otros asuntos. La ira es una exacerbación del ánimo, en cambio irá es tercera persona en tiempo futuro del verbo ir. Sin ira diría mejor: «Fernando Molano irá a una prueba en varios clubes del balompié argentino».

11. «En Santander la falta de apoyo es inmenso». La afirmación es de Daniela Arias, futbolista santandereana, integrante de la Selección Colombia, según noticia publicada en el diario Vanguardia. El sustantivo falta es de género femenino, y el adjetivo inmenso es de género masculino; no hay, por consiguiente, concordancia gramatical. La deportista pudo haber hablado mal, efectivamente; pero el redactor de la noticia debió corregir el error de discordancia de género de la futbolista defensa: «En Santander la falta de apoyo es inmensa».

12. «De acuerdo a Petro, se deben lograr caminos de consenso para poder poner en marcha todas las reformas…». Nota en una información del portal virtual de La FM. Hay dos errores notorios: 1. La locución «de acuerdo a…» es inapropiada, la indicada es «de acuerdo con…»; 2. Sobra el verbo poder antes del verbo poner. Arreglemos: «De acuerdo con Petro, se deben lograr caminos de consenso para poner en marcha todas las reformas…». También, más precisa: «De acuerdo con lo dicho por Petro, se deben lograr caminos de consenso para poner en marcha todas las reformas…».