29 de marzo de 2024
Efraim Osorio
Güisqui, rallar-rayar, enorgullecer, lenguaje incluyente
‘Güisqui’. Acerca de esta feísima entrada de la vigésima segunda edición del diccionario de la Academia de la Lengua (2001), me escribe la señora Elsie Duque de Ramírez: “Un buen amigo que está furioso con la RAE porque encontró la palabra “Güisqui”, desea saber su opinión al respecto”.
Exudar, como-cómo, concordancia, gerundio
Creo que esto nos pasa a todos. Me refiero a la duda que nos asalta con respecto a la ortografía de algunas palabras. Por ejemplo, con el verbo ‘exhortar’, del que, tiro por tiro, dudo si lleva o no la ‘hache intermedia’.
Tildes, mucho menos, societal, banalidad
El punto, la coma, la diéresis y la tilde son signos ortográficos aparentemente insignificantes, pero de suma importancia en la escritura. La tilde o acento gráfico, por ejemplo, es necesaria.
Errores gramaticales frecuentes
i el columnista se refiere a “acuerdos mínimos”, ¿por qué no emplear la preposición ‘entre’ –lógica en esa construcción– en lugar de la empachadora locución?
Bazuco, ninguno-a, hálito-aliciente
Bazuco. Innumerables son las voces que uno da por ‘sabidas’, pero que de ellas ignora su origen. Una de esas, ‘bazuco’. Sabía, por las muchas veces que la he visto escrita, que se escribía con zeta, pero no por qué.
Mismo, basta-vasta, a-de, pobrecit@
De tarde en tarde, y no con mucha frecuencia, leo el uso del adjetivo ‘mismo’ con el oficio de pronombre relativo cuando no lo desempeña ni se requiere.
Miedo al dequeísmo, redacción, desvarar, leísmo
La omisión de la preposición ‘de’ antes de la partícula ‘que’ por miedo al dequeísmo convierte esa partícula en pronombre relativo, evidentemente fuera de lugar en esa oración.
Previo, ser-ir, ab æterno
Once veces, ni una más ni una menos, me he referido al empleo descarrilado del adjetivo ‘previo-a’ como adverbio, en lugar del viejísimo y muy útil e insustituible ‘antes’.
Aburrimiento, peculio, pronombres relativos, concordancia
El profesor Francisco Cajiao afirmó en su columna de El Tiempo esto: “Aburrimiento (del latín ab –prefijo, ‘sin’, horrere –‘horror’) es…” (5/1/2021). ‘Horrere’ no es un sustantivo, es el infinitivo de ese verbo que significa ‘erizarse.
Colocar-poner, me temo, numerales, pronombre relativos
Hace más o menos diecisiete años escribí la “Apología del verbo poner” con el fin de hacer hincapié en la belleza de su irregularidad (‘pongo, puse, ponía, pondré, pusiese, pon’) y en su utilidad, pues sus acepciones son veintisiete –tal vez más.